То есть, увидев сертификат на русском языке будет иметь значение. Впрочем можно перевести и поставить апостиль, думаю. Сколько гемора Всем интересующимся: я отправил на эл. почту НАКС письмо. Думаю, тема актуальна и я буду информировать о переписке. Вот текст: "Я интересуюсь получением международной сертификации для сварщиков. Видел образец вашего сертификата на русском языке. Вопрос: насколько истинна информация, что ваш сертификат соответствует европейским? Где можно увидеть соответствующий документ доказывающий это? Как выглядит ваш сертификат на английском языке? Имеет ли он отношение к AWS? Насколько он подходит или не подходит для работы в Австралии? Есть ли у вас сертификация на подводную сварку?" Кроме того, по совету Eskabaru, я обратился в TÜV Rheinland, с ними будет телефонный разговор в понедельник. Я так же размещу здесь информацию.